skip to main |
skip to sidebar
- no sta 'n pè gnanca en gat
- è talmente ghiacciato che cadrebbe [non resterebbe "in piedi"] perfino un gatto
- narghe drè a 'na putela
- seguire [fare la corte a] una ragazza
- meter zò taiole
- seminare tagliole [inteso come: fare il brillante ed il carino con tutte le ragazze che si incontrano, che magari può sempre scapparci qualcosina]
- parlar en ponta
- rinnegare l'uso del dialetto a favore dell'italiano; usato in modo ironico nel caso di trentini che, avendo sempre e solo parlato il proprio dialetto, quando si sforzano con l'italiano sparano strafalcioni a raffica
- la parla en ponta de pei
- parla sottovoce
4 commenti:
Quanto mi piace leggere i modi di dire...ciao Bersn!
Buona notte
Migola
ah le taiole :D :D :D ! mitico! Avevo un amico di Madrano che continuava a dire "taiolar" "vai con la taiola" ecc... :D
Cmq questo modo di dire si usa solo su da voi, qui nella bassa ( :P ) non si dice così.
Misty
@ Migola
Grazie cara, mi stavo proprio chiedendo dove eravate finite in questi giorni [mi mancavano i vs commenti]
@ Misty
Ma dai...anch'io ho un amico di Madrano!! Ed anche stato nominato in questo blog...però quelle due espressioni lì non gliele ho mai sentite usare [quindi non credo che sia un amico comune]
PS. io "meter zò taiole" l'ho sentito dire anche in città...da un fighetto zitadin che penso parli in dialetto solo in rari casi...
Posta un commento